香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
Da Da | 24th Nov 2007, 5:35 PM | 語病處處聞 系列 | (838 Reads)

依我認為,病句並不一定是文法或句子結構有問題。如果句子或文字語意不清,想要表達的訊息不夠明確,寫了就等如無寫的話,它們同樣可被納入病句的範圍。

就像金鐘附近道路上的這塊路牌,被人詬病多年,依然屹立不倒。

Picture

照片來源:http://www.siusang.net/bbs/redirect.php?goto=newpost&tid=3640

 


「所有目的地」這五個字本身並沒有甚麼問題;問題在於,這五個字出現在一塊路牌之上,而且旁邊還有兩塊寫有不同目的地的路牌。

如果我想駕車前往金鐘道或夏愨道,當我駛經該處看見這塊路牌時,究竟我該選擇那條道路呢?按「所有目的地」的意思,金鐘道和夏愨道都是「所有目的地」的範圍,所以我要去金鐘道或夏愨道的話,也可選擇這條「所有目的地」的路。不單如此,如果我想挑戰自我,駕車去西藏、甚至駕車去美國的話,我同樣可以選擇這條路。emotion

說來也對啊,說到底地球也是圓的。這條路既然可讓我前往海底隧道,那麼我就可以經九龍、新界回到內地。之後,我要穿州過省去西藏,還是可以的。再進一步,我也可把車子駛到黑龍江,過境到俄羅斯,再把車駛到白令海峽附近,租一艘可載車的大型破冰船橫過海峽,的確可以去到美國阿拉斯加的。但前提是,我的車子必須要有「中港兩地牌」或「中港俄美四地牌」。

不過,如果我想駕車去月球,駕車上火星,以目前人類的科技來說,恐怕還未可能。所以如果我想駕車上太空而我選擇走這條路,我便會被它誤導了。

或許我扯得太遠了。然而即使在香港境內,這個路牌依然會誤導很多駕駛者,令他們的車子白走好多冤枉路、排放更多廢氣,才能去到他們想去的目的地。

除了這塊「所有目的地」的路牌讓人摸不著頭腦,其實香港其餘路牌的設計,也是十分不濟。例如,在九龍大部份指示前往過海隧道方向的路牌上,都是寫上「香港」而非「香港島」。但「香港」這兩個字,可以是指一座城市,可以是指香港島,也可以是指港鐵的香港站。對外地駕駛者來說,路牌上寫上「香港」,意思實在不夠明確。另外,駕駛者往往要駛到非常接近目的地時,才會看到指示前往目的地的路牌,令駕駛者很容易就錯過了重要的路口。
 

唔,難道陳志雲的車子在這個「所有目的地」的路牌下被堵著呆等時,想到《向世界出發》這樣異曲同工的節目名稱? emotion(以上純屬個人猜測)


[1]

哈哈,為左唔好誤導太空人,應該改做「所有地球上的目的地」!!


[引用] | 作者 小彭 | 9th Dec 2007 2:08 AM | [舉報垃圾留言]